{"id":6027,"date":"2018-06-26T16:16:24","date_gmt":"2018-06-26T15:16:24","guid":{"rendered":"http:\/\/livre-europeen.eu\/?p=6027"},"modified":"2020-01-27T15:02:37","modified_gmt":"2020-01-27T14:02:37","slug":"krzysztof-warlikowski","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/livre-europeen.eu\/?p=6027","title":{"rendered":"Krzysztof Warlikowski"},"content":{"rendered":"<div class=\"block -medium main\">\n<div class=\"inner\">\n<div class=\"tabs -js-tabs\">\n<table class=\" aligncenter\" style=\"width: 1080px; border-style: none;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"border-style: hidden; text-align: center; vertical-align: top; width: 262px;\">\n<h3>Pr\u00e9sident du jury 2018<\/h3>\n<h4>pays : Pologne<\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-6003 size-thumbnail\" src=\"http:\/\/livre-europeen.eu\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/Krzysztof-Warlikowski1-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"http:\/\/livre-europeen.eu\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/Krzysztof-Warlikowski1-150x150.jpg 150w, http:\/\/livre-europeen.eu\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/Krzysztof-Warlikowski1.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/strong><br \/>\nPhoto : D.R.<\/td>\n<td style=\"border-style: hidden; vertical-align: top; width: 786px;\">\n<h1>Krzysztof Warlikowski<\/h1>\n<h2>Metteur en sc\u00e8ne de th\u00e9\u00e2tre et d&rsquo;op\u00e9ra<\/h2>\n<hr \/>\n<p><strong>Krzysztof Warlikowski<\/strong> a \u00e9tudi\u00e9 la philosophie, l&rsquo;histoire et la romanistique \u00e0 l\u2019universit\u00e9 Jagellone de Cracovie, puis le th\u00e9\u00e2tre grec \u00e0 l\u2019\u00c9cole pratique des hautes \u00e9tudes et la mise en sc\u00e8ne \u00e0 l\u2019\u00c9cole nationale sup\u00e9rieure de th\u00e9\u00e2tre Ludwik Solski de Cracovie. Il a \u00e9t\u00e9 l&rsquo;assistant de Peter Brook, Krystian Lupa, Ingmar Bergman et Giorgio Strehler.<br \/>\nKrzysztof Warlikowski a r\u00e9alis\u00e9 plus de trente spectacles, dont onze mises en sc\u00e8ne de drames de Shakespeare. Si ses centres d&rsquo;int\u00e9r\u00eats touchent largement au drame antique, il met \u00e9galement en sc\u00e8ne \u00e9galement des drames contemporains \u2013 notamment de Bernard-Marie Kolt\u00e8s et de Sarah Kane.<br \/>\nKrzysztof Warlikowski a dirig\u00e9 ses premi\u00e8res productions au Stary Teatr\u00a0de Cracovie, o\u00f9 il met en sc\u00e8ne La Marquise d\u2019O\u2026 de Heinrich von Kleist en 1993. Ses spectacles ult\u00e9rieurs ont \u00e9t\u00e9 mont\u00e9s dans diff\u00e9rents th\u00e9\u00e2tres en Pologne et ailleurs en Europe, notamment le Teatr Nowy de Pozna\u0144, Teatr Studio de Varsovie, le Teatr im. Wilama Horzycy w Toruniu de Toru\u0144, le Teatr Dramatyczny de Varsovie.<br \/>\nDepuis 2008, il est directeur du Nowy Teatr de Varsovie.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"block -medium main\">\n<hr \/>\n<h3 class=\"inner\" style=\"text-align: center;\">Son discours\u00a0\u00e0 l&rsquo;occasion de la remise du Prix du livre europ\u00e9en 2018<\/h3>\n<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');<\/script><![endif]-->\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-6027-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"http:\/\/livre-europeen.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/discours-warlikowski.mp3?_=1\" \/><a href=\"http:\/\/livre-europeen.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/discours-warlikowski.mp3\">http:\/\/livre-europeen.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/discours-warlikowski.mp3<\/a><\/audio>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>\u00ab\u00a0Mesdames et Messieurs les D\u00e9put\u00e9s,<\/em><\/p>\n<p><em>Monsieur Pascal Lamy,<\/em><\/p>\n<p><em>Mesdames et Messieurs,<\/em><\/p>\n<p><em>Pour ceux d\u2019entre vous qui connaisse l\u2019\u00e9crivain sud-africain John Maxwell Coetzee je dois avouer que je me sens ce soir ici devant vous comme un de ses personnages Elisabeth Costello et vous allez vite comprendre pourquoi je me sens comme Elisabeth Costello. Les questions les plus simples am\u00e8nent parfois des r\u00e9ponses inattendues. Si l\u2019on se demande quel est le lien entre moi &#8211; artiste, metteur en sc\u00e8ne de th\u00e9\u00e2tre &#8211; et vous, parlementaires qui d\u00e9cident des affaires de l\u2019Europe, la r\u00e9ponse ne semble pas \u00e9vidente. Il existe, cependant, un point qui nous unit, m\u00eame si vous fonctionnez dans un monde de donn\u00e9es concr\u00e8tes et d\u2019imp\u00e9ratifs politiques, et moi dans le domaine de l\u2019imaginaire et de l\u2019irr\u00e9el. Ce lien, c\u2019est la responsabilit\u00e9\u00a0: la mienne envers les spectateurs, la v\u00f4tre envers les \u00e9lecteurs, et aussi la n\u00f4tre, commune\u00a0: celle de pr\u00e9server la libert\u00e9 de parole et la r\u00e9flexion critique des soci\u00e9t\u00e9s europ\u00e9ennes.<\/em><\/p>\n<p><em><strong>Quelle est donc la responsabilit\u00e9 de l\u2019artiste\u00a0? \u00c0 quoi doit-il encourager ou\u00a0inciter les spectateurs\u00a0? Pour faire court : \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir de fa\u00e7on critique.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>Je suis originaire de Pologne, un pays qui, \u00e0 l\u2019issue de la transformation politique, a perdu un groupe social appel\u00e9 l\u2019intelligentsia et s\u2019est mis \u00e0 forger laborieusement de nouveaux ma\u00eetres \u00e0 penser, y compris dans le domaine de la culture. Dans le m\u00eame temps, la culture \u2013 tout comme les autres sph\u00e8res de la vie \u2013 a adopt\u00e9 la loi du march\u00e9 libre qui bousculait les crit\u00e8res et les valeurs reconnus. La t\u00e9l\u00e9vision, la presse et les m\u00e9dias sont devenus des machines \u00e0 produire de l\u2019espace publicitaire. L\u2019art a perdu ce qu\u2019il avait de plus fondamental \u2013 son c\u00f4t\u00e9 d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9. Tous ont commenc\u00e9 \u00e0 flatter le go\u00fbt et les besoins du plus grand nombre. Le kitch et la b\u00eatise ont \u00e9t\u00e9 impos\u00e9s au spectateur. Ce processus est sans doute plus n\u00e9faste pour la culture de nos soci\u00e9t\u00e9s que le march\u00e9 de la contrefa\u00e7on pour la sant\u00e9 \u00e9conomique des entreprises. On l\u2019observe, malheureusement, dans de nombreux pays. Les \u00c9tats-Unis en donnent un tr\u00e8s \u00ab\u00a0bon\u00a0\u00bb exemple. La Pologne et l\u2019Europe de l\u2019Est se sont pr\u00eat\u00e9es particuli\u00e8rement bien \u00e0 cet abrutissement g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9. La consommation tant attendue \u00e9tait une nouveaut\u00e9 et semblait on ne peu plus positive. Imperceptiblement, la culture a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9e par la pop culture et le divertissement. Les codes ont \u00e9t\u00e9 invers\u00e9s.<\/em><\/p>\n<p><em>Le lent processus\u00a0de cr\u00e9ation culturelle a vite perdu son sens et son int\u00e9r\u00eat. Les critiques et les opinions avis\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 relay\u00e9es par des palmar\u00e8s. Par les syst\u00e8mes fond\u00e9s sur les \u00e9valuations, les \u00e9toiles, les likes. Les cr\u00e9ateurs &#8211; car on ne peut pas les appeler \u00a0\u00ab\u00a0artistes\u00a0\u00bb &#8211; n\u2019ont pas r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 la corruption par le march\u00e9. Rares \u00e9taient ceux qui ont su assumer leur devoir envers les spectateurs, refusant de servir une bouillie attendue par ces derniers, qui avaient \u00e9t\u00e9 format\u00e9s pour la consommer. Je pense que nous avons mis en place une curieuse industrie du m\u00e9pris, o\u00f9 les artistes avaient oubli\u00e9 leur responsabilit\u00e9 envers le public et s\u2019\u00e9taient mis \u00e0 satisfaire ses d\u00e9sirs les plus vains. Les d\u00e9g\u00e2ts n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 imm\u00e9diats, mais le paysage apr\u00e8s cette bataille perdue se r\u00e9v\u00e8le d\u00e9solant.<\/em><\/p>\n<p><em>Je me souviens qu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9poque communiste les livres \u00e9taient un bien supr\u00eame en Pologne. On faisait la queue pendant des heures pour les acheter. Les tirages \u00e9taient colossaux, et pourtant les livres manquaient. On se pr\u00e9cipitait aussi bien sur les classiques que sur les nouveaux auteurs. La file d\u2019attente pour acqu\u00e9rir la premi\u00e8re \u00e9dition des pi\u00e8ces de Beckett \u00e9tait interminable. Nous pensions qu\u2019un certain savoir litt\u00e9raire nous donnait acc\u00e8s aux codes culturels europ\u00e9ens, qu\u2019il nous maintenait en Europe. Puis, en peu de temps, la litt\u00e9rature a perdu son rang et son importance. La lecture a d\u00e9clin\u00e9. Les livres se sont transform\u00e9s en produits. Des manuels de vie pratique ont envahi les rayons des librairies devenues de grandes cha\u00eenes de distribution. Peu \u00e0 peu, les v\u00e9ritables librairies ont commenc\u00e9 \u00e0 dispara\u00eetre. C\u2019est ainsi que, de fa\u00e7on irresponsable et purement int\u00e9ress\u00e9e, nous avons touch\u00e9 le fond.<\/em><\/p>\n<p><em>Aujourd\u2019hui, pr\u00e8s de 40% des Polonais ne comprennent pas ce qu\u2019ils lisent, et les 30% suivants n\u2019ont qu\u2019une compr\u00e9hension partielle d\u2019un texte. \u00c0 la sortie de l\u2019\u00e9cole \u00e9l\u00e9mentaire, un \u00e9l\u00e8ve sur dix ne sait pas lire. 10 millions de Polonais (environ 25% de la population) ne poss\u00e8dent pas un seul livre \u00e0 la maison. Des millions de personnes restent en dehors de la culture de l\u2019\u00e9crit\u00a0: ils n\u2019ont RIEN lu, pas m\u00eame un article dans la presse \u00e0 scandale. Certains \u00e9prouvent des difficult\u00e9s pour d\u00e9chiffrer les grilles horaires ou les bulletins m\u00e9t\u00e9o. Ces donn\u00e9es sont si invraisemblables qu\u2019elles en deviennent cocasses. Mais le constat est tout simplement effrayant.<\/em><\/p>\n<p><em>Selon les statistiques, la lecture est en baisse partout en Europe. Il existe quelques rares exceptions, quelques \u00eelots verts, comme la Scandinavie et les Pays-Bas, o\u00f9 elle est en augmentation. Ailleurs, la baisse est souvent dramatique. C\u2019est dans les pays d\u2019Europe centrale et dans le sud que la lecture est en chute libre\u00a0: en Hongrie, en Gr\u00e8ce, en Italie\u2026 Est-ce une co\u00efncidence si la mont\u00e9e en puissance de la droite nationaliste dans certains pays s\u2019accompagne d\u2019un profond d\u00e9sint\u00e9r\u00eat pour la lecture ?<\/em><\/p>\n<p><em>Qu\u2019est-ce que cela signifie\u00a0au juste ? \u00c0 qui dois-je m\u2019adresser maintenant\u00a0? Qui sont mes spectateurs ? Est-ce que mon art est si difficile que seule une personne sur mille est capable de le comprendre ? O\u00f9 se situe alors ma responsabilit\u00e9\u00a0? Et qu\u2019est-ce qui a \u00e9t\u00e9 n\u00e9glig\u00e9\u00a0? \u00c0 ces questions, je n\u2019aurai jamais de r\u00e9ponse satisfaisante. Autant avouer notre part de responsabilit\u00e9 et nous demander ce que l\u2019on peut faire \u00e0 pr\u00e9sent pour redresser la situation. Car elle menace l\u2019Europe et met en danger la d\u00e9mocratie.<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est ainsi que j\u2019interpr\u00e8te l\u2019abandon par la Pologne du chemin de la libert\u00e9 et de la d\u00e9mocratie au profit d\u2019un syst\u00e8me autoritaire, o\u00f9 l\u2019\u00c9tat impose aux citoyens les r\u00e8gles de vie dict\u00e9es par l\u2019\u00c9glise. C\u2019est ainsi que je comprends la victoire de l\u2019extr\u00eame droite et le faible int\u00e9r\u00eat des citoyens pour les \u00e9lections. Voil\u00e0 les cons\u00e9quences des n\u00e9gligences accumul\u00e9es et du lavage de cerveau. Le fruit de l\u2019analphab\u00e9tisme politique dont se nourrissent all\u00e8grement tous les populismes. La Pologne en offre un exemple \u00e9loquent, mais non isol\u00e9.<\/em><\/p>\n<p><em>J\u2019ai foi dans la culture qui peut \u00eatre une arme puissante contre la b\u00eatise et l\u2019abrutissement, terreau fertile de la manipulation. J\u2019ai foi dans le th\u00e9\u00e2tre qui repose sur le conflit, mais qui passe n\u00e9cessairement par un dialogue d\u00e9bouchant sur le compromis et la r\u00e9conciliation. Ensemble, nous cr\u00e9ons une communaut\u00e9 de spectateurs, ici et maintenant. L\u2019espace d\u2019un spectacle, mais aussi pour bien plus longtemps\u2026 Le monde ne peut devenir meilleur que si les gens changent. L\u2019exp\u00e9rience que nous offre le th\u00e9\u00e2tre en montrant la force de la communaut\u00e9 ne peut \u00eatre remplac\u00e9e par aucune autre.<\/em><\/p>\n<p><em>J\u2019ai aussi foi dans les livres. Certains diront que quelques livres ne vont pas changer le monde. Et pourtant, notre responsabilit\u00e9 repose sur notre foi dans l\u2019efficacit\u00e9 du rayonnement de l\u2019art et de la pens\u00e9e. Sinon, \u00e0 quoi servons-nous ? Ne laissons pas la place libre \u00e0 la consommation qui est un univers binaire, o\u00f9 tous, t\u00f4t ou tard, deviennent malheureux, ind\u00e9pendamment de leur richesse, connaissent la frustration et, finalement, se mettent \u00e0 d\u00e9tester la d\u00e9mocratie qui leur avait donn\u00e9 le choix un jour, pour ensuite les abandonner.<\/em><\/p>\n<p><em>Voici venu le moment de vous pr\u00e9senter les deux, ou plut\u00f4t les trois ouvrages distingu\u00e9s cette ann\u00e9e par le PRIX DU LIVRE EUROP\u00c9EN. Trois, car nous avons aussi le Prix d\u2019honneur. La pr\u00e9sente \u00e9dition du Prix montre clairement que la fronti\u00e8re entre le roman et l\u2019essai s\u2019est effac\u00e9e, et que le roman n\u2019est plus strictement associ\u00e9 \u00e0 une \u0153uvre de fiction. Les livres dont il est question aujourd\u2019hui \u2013 des r\u00e9cits autobiographiques \u2013 scrutent le destin complexe de diverses familles sur plusieurs d\u00e9cennies\u00a0; les familles marqu\u00e9es par \u00e0 l\u2019Histoire particuli\u00e8rement tragique du XX\u00e8me si\u00e8cle. Il s\u2019agit des t\u00e9moignages de la g\u00e9n\u00e9ration n\u00e9e apr\u00e8s la guerre. Des auteurs issus de familles mixtes \u2013 franco-allemande, franco-britannique d\u2019origines juives \u2013 parlant plusieurs langues et ayant re\u00e7u une \u00e9ducation multiculturelle. Leurs voix sont particuli\u00e8rement int\u00e9ressantes. Cette g\u00e9n\u00e9ration cherche la v\u00e9rit\u00e9 parmi les versions, souvent contradictoires, de l\u2019Histoire du XX\u00e8me si\u00e8cle, qui aujourd\u2019hui encore est enseign\u00e9e diff\u00e9remment aux Fran\u00e7ais, aux Allemands, aux Polonais, aux Hongrois\u2026 Et ce sera sans doute toujours le cas.<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment cette confrontation avec l\u2019Histoire europ\u00e9enne et ses variantes multiples qu\u2019\u00e9voquent les r\u00e9cits des trois auteurs prim\u00e9s. Les livres de Geraldine Schwarz et de Philippe Sands nous font comprendre qu\u2019une lecture unique de l\u2019Histoire est un leurre, que le fait historique est conditionn\u00e9 par la diversit\u00e9 des origines, des cultures, des langues. Et que cette diversit\u00e9, ce multiculturalisme, devrait \u00eatre salutaire. Quant \u00e0 Paul Landvai, profitant de son statut d\u2019\u00e9migr\u00e9, il dresse un portrait sans concession du pr\u00e9sident hongrois.<\/em><br \/>\n<em>Porteurs d\u2019un message profond\u00e9ment europ\u00e9en, les trois livres m\u00e9ritent pleinement leur prix\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la cat\u00e9gorie ROMAN, nous avons prim\u00e9 \u00ab\u00a0LES AMN\u00c9SIQUES\u00a0\u00bb de G\u00e9raldine Schwarz.<\/em><br \/>\n<em>Dans la cat\u00e9gorie ESSAI, nous avons prim\u00e9 \u00ab\u00a0ORBAN, EUROPE\u2019S NEW STRONGMAN\u00a0\u00bb de Paul Landvai.<\/em><br \/>\n<em>Le PRIX D\u2019HONNEUR est revient \u00e0 Philippe Sands pour son \u00ab\u00a0RETOUR \u00c0 LEMBERG\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00c0 tous les laur\u00e9ats, je pr\u00e9sente mes f\u00e9licitations les plus sinc\u00e8res\u00a0!\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<h4>2018, Pr\u00e9sident du Jury, Pologne<\/h4>\n<h1><span style=\"font-weight: 200;\">Krzysztof Warlikowski<\/span><\/h1>\n<h2><span style=\"font-weight: 200;\">Metteur en sc\u00e8ne de th\u00e9\u00e2tre et d&rsquo;op\u00e9ra<\/span><\/p>\n<h2>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6003,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[321],"tags":[374],"genre":[565],"annees":[461],"wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6027"}],"collection":[{"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6027"}],"version-history":[{"count":10,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6027\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9787,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6027\/revisions\/9787"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/6003"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6027"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6027"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6027"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fgenre&post=6027"},{"taxonomy":"annees","embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fannees&post=6027"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}