{"id":12457,"date":"2025-06-30T08:27:26","date_gmt":"2025-06-30T07:27:26","guid":{"rendered":"http:\/\/livre-europeen.eu\/?p=12457"},"modified":"2025-06-30T08:27:26","modified_gmt":"2025-06-30T07:27:26","slug":"la-douleur-fantome","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/livre-europeen.eu\/?p=12457","title":{"rendered":"La douleur fant\u00f4me"},"content":{"rendered":"<table class=\" aligncenter\" style=\"width: 1080px; border-style: none;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"border-style: hidden; text-align: center; vertical-align: top; width: 262px;\">\n<h3>Pr\u00e9-s\u00e9lection 2025<\/h3>\n<h4>pays : Pologne<\/h4>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-12415 size-full\" src=\"http:\/\/livre-europeen.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/douleur-phantome.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"433\" srcset=\"http:\/\/livre-europeen.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/douleur-phantome.png 300w, http:\/\/livre-europeen.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/douleur-phantome-208x300.png 208w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<td style=\"border-style: hidden; vertical-align: top; width: 786px;\">\n<h1>La douleur fant\u00f4me<\/h1>\n<h2>Hanna Krall<\/h2>\n<p>Traduit par Margot Carlier<\/p>\n<hr \/>\n<ul>\n<li><strong>Parution :<\/strong> Novembre 2024<\/li>\n<li><strong>Editeur :<\/strong> Editions Noir sur Blanc<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p>La douleur fant\u00f4me r\u00e9unit les r\u00e9cits essentiels de Hanna Krall, ceux qui illustrent le mieux les th\u00e9matiques et le style si particulier, reconnaissable entre tous, de l&rsquo;\u00e9crivaine polonaise, tels que \u00ab Le dibbouk \u00bb, \u00ab Hamlet \u00bb ou \u00ab L&rsquo;arri\u00e8re-petit-fils \u00bb\u2026 Dans la pr\u00e9sente anthologie, les textes que le lecteur fran\u00e7ais avait pu d\u00e9couvrir, entre 1993 et 2003, chez Albin Michel, Gallimard et Autrement, paraissent ici comme de nouvelles versions, enti\u00e8rement revues et parfois augment\u00e9es. D&rsquo;autres textes, in\u00e9dits, sont issus du dernier livre publi\u00e9 en Pologne par l&rsquo;auteure : D\u00e9tails significatifs (2022). Depuis Prendre le bon Dieu de vitesse (1977), Hanna Krall explore le destin tragique des juifs polonais, des survivants de la Shoah. Plus largement, elle pr\u00eate sa voix \u00e0 tous ceux qui portent en eux une blessure ind\u00e9l\u00e9bile, la marque au fer rouge de l&rsquo;Histoire, qu&rsquo;ils soient juifs, polonais ou allemands\u2026 Engag\u00e9e du c\u00f4t\u00e9 de la m\u00e9moire, elle n&rsquo;a \u00e9crit au fond qu&rsquo;un seul et m\u00eame livre immense, contre l&rsquo;oubli. Le double aspect de cette \u0153uvre, \u00e0 la fois litt\u00e9raire et documentaire, \u00e0 mi-chemin entre fiction et v\u00e9rit\u00e9, lui conf\u00e8re son caract\u00e8re unique et sa dimension universelle. La douleur fant\u00f4me n&rsquo;est rien de moins qu&rsquo;un livre indispensable.<\/p>\n<p><strong>Hanna Krall<\/strong> (n\u00e9e en 1935), occupe une place \u00e9minente dans le paysage litt\u00e9raire polonais. \u00ab\u00a0J&rsquo;ai d\u00e9couvert le monde gr\u00e2ce \u00e0 des gens comme Hanna Krall\u00a0\u00bb d\u00e9clarait Svetlana Alexievitch, Prix Nobel de litt\u00e9rature.<br \/>\nPlusieurs de ses livres ont \u00e9t\u00e9 traduits en fran\u00e7ais, dont \u00ab\u00a0Les retours de la m\u00e9moire (Albin-Michel 1993) et \u00ab\u00a0Prendre le bon Dieu de vitesse\u00a0\u00bb, son inestimable entretien avec Marek Edelman (Gallimard 2005). Chez Noir sur Blanc ont paru \u00ab\u00a0La mer dans une goutte d&rsquo;eau\u00a0\u00bb (2016), un choix de ses premiers reportages crois\u00e9s avec Ryszard Kapuscinski, \u00ab\u00a0Les Vies de Maria\u00a0\u00bb (2020), \u00ab\u00a0Les synapses de Maria H.\u00a0\u00bb (2022).<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a class=\"read-more\" href=\"http:\/\/livre-europeen.eu\/?p=12457\">en savoir plus<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":12415,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[313],"tags":[374],"genre":[457],"annees":[887],"wps_subtitle":"Hanna Krall","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12457"}],"collection":[{"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12457"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12457\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12458,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12457\/revisions\/12458"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/12415"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12457"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12457"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12457"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fgenre&post=12457"},{"taxonomy":"annees","embeddable":true,"href":"http:\/\/livre-europeen.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fannees&post=12457"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}